Discuz!NT
欢迎 游客 , 注册 | 登录 | 会员 | 界面 | 简洁版本 | 在线 | 帮助
商都网教育宝典宝库

发表新主题 回复该主题
本主题被查看506次, 共1个帖子, 1页, 当前为第1页     选择页数: 1      跳转到第   上一主题   下一主题
标题: 实用英语口语:“别烦我”!
超级版主
UID: 70
来自:
精华: 180
积分: 16938
帖子: 15652
注册: 2007-10-22 9:12:00
状态: 离线
威望: 386.00
金钱: 4088.60 元
只看楼主 2008-02-29 16:45
实用英语口语:“别烦我”!
记得小编小时候特流行一种新新青年穿的T恤,上面的标志性文字就是“别理我,烦着呢”,这也算是那个时代的一种反叛特征吧。今天我们就来学学这个“别烦我”怎么说。

1. Leave someone alone

Leave someone alone 可能是最常说的“别烦我”了吧,相信大家应该在很多电影中都见到过,比如:She'll manage very well if you just leave her alone. 另外,leave someone alone 常常用在祈使句中,如果有人挑衅你,你就可以直接说“Leave me alone!”(别烦我!)这是表示一种比较愤怒、烦躁的情绪。又比如你在忙学期论文,但有人就是不开眼,总是跟你说这个说那个,你就可以说“Will you just leave me alone?”。如果有人在逗你的狗,你不想他逗,就可以说“Stop teasing the dog; let him alone.”

另外,这个片语也可以写成是let someone alone。

2. Leave someone in peace

Leave someone in peace 也是“不要烦扰某人”的意思,例如:It's best to leave Dean in peace when he's paying the bills. 用法和leave some along 差不多,但是要注意,leave someone alone 的语气要比leave someone in peace 要强烈的多,有“get out of my face, go away”的意味,而leave someone in peace 则表示“Don’t bother me, give me a rest”。

3. Let be

在昨天的口语中,我们讲过let be 有“随它去”的意思,let be 也可以做“不要烦扰某人”解,意思就是“随某人去吧”,例如有人烦你烦个不停,你就可以说“Will you never let me be?”语气也是比较强烈。
#1  
发表新主题 回复该主题
本主题被查看506次, 共1个帖子, 1页, 当前为第1页     选择页数: 1      跳转到第







现在的时间是 2008-08-21 06:04:26

版权所有 商都网教育宝典
         Powered by Discuz!NT 1.0.6666    Copyright © 2001-2008 Comsenz Inc.
Processed in 0.032 seconds