Discuz!NT
欢迎 游客 , 注册 | 登录 | 会员 | 界面 | 简洁版本 | 在线 | 帮助
商都网教育宝典宝库

发表新主题 回复该主题
本主题被查看575次, 共1个帖子, 1页, 当前为第1页     选择页数: 1      跳转到第   上一主题   下一主题
标题: 国际商务英语综合教程:第二十四课
超级版主
UID: 70
来自:
精华: 180
积分: 16938
帖子: 15652
注册: 2007-10-22 9:12:00
状态: 离线
威望: 386.00
金钱: 4088.60 元
只看楼主 2007-11-29 16:04
国际商务英语综合教程:第二十四课
市场 Market 1

 
 
买方预期景气即将复苏,打算抓住此一契机,与制造厂商联手出击,开创市场新天地。

--------------------------------------------------------------------------------
英文正文
--------------------------------------------------------------------------------

A: We feel the market will soon be on the upgrade, and it's time to work together on this new product.

B: I think we all agree that there will be a market boom soon. If we plan ahead, we shall beat our competitors.

A: Yes. When people start spending the money they saved during the market slump, we'll do well.

B: We're ready to put a lot of money into making the product. Are you going to invest in marketing to develop the market for it?

A: Yes. Our company is not making much money now, but we know if we spend money to develop the market for this product, future profits will be good.

B: It's a feature of the market that people start to buy things only when they are sure the market is getting better.

--------------------------------------------------------------------------------
中文翻译
--------------------------------------------------------------------------------
 

A: 我们觉得市场的行情很快就会上扬。现在合作推出新产品,正是时候。

B: 我想我们都同意,市场景气很快会好起来;如果我们提早计划,就可凌驾其它竞争者了。

A: 没错。等到顾客开始花他们在不景气时所省下的钱时,我们就发了。

B: 我们已经准备了一大笔钱来制造新产品。贵公司是否也要投资这个产品的行销,一起开发市场?

A: 是的。我们公司现在虽然不是很赚钱,可是我们知道,如果我们投资开发这项产品的市场,未来的利润将会看好。

B: 这是市场的特色:也就是说大家非得确定市场会好转,才会开始买东西。 

--------------------------------------------------------------------------------
短语解说
--------------------------------------------------------------------------------
 

the market is on the upgrade 市场看涨

"upgrade",‘上扬、提升’;"up"在此有‘向上’的意思。市场看涨表示经济复苏,市价逐渐向上扬升,而商品交易亦日趋活络。与之相反者为"The market is off (down)."(市场下滑)和"The market is on a downward trend."。

market boom 市场繁荣;市场景气

"boom"‘繁荣;兴盛之意’。"market boom"是指因商品的需求增加,带动工业的生产,使得市场上的交易活动热烈。与"strong market"类似。

develop a market 开发新市场;拓展市场

这个用语的基本意义是指,为一项全新推出或既有的产品寻求销售对象或通路。若针对全新产品,"develop a market" 是表示为此产品找到消费群,使之能顺利进入市场;若针对旧有产品,则表示为它开展不曾接触的贩卖领域,如增加不同的通路或销往国外。

--------------------------------------------------------------------------------
句型总结
--------------------------------------------------------------------------------
 

●  我们都同意…
1. (I think) we all agree that...
2. (I am sure) we all think that...
3. (I know) we all believe that...

"agree",‘赞成、同意’之意。表示谈话双方共同赞成之事。说者在听完对方提出的意见后,若有同意感则可用此句拉拢彼此的距离。"agree"的相反词为"disagree",‘大家都不同意’可译为"We all disagree with that---"。
#1  
发表新主题 回复该主题
本主题被查看575次, 共1个帖子, 1页, 当前为第1页     选择页数: 1      跳转到第







现在的时间是 2008-10-12 22:35:31

版权所有 商都网教育宝典
         Powered by Discuz!NT 1.0.6666    Copyright © 2001-2008 Comsenz Inc.
Processed in 0 seconds